rainbow / regenboog

Het lijkt wel een regenboog, zei Helma vandaag toen ze mijn lap zag. Helma helpt me iedere week met mijn huishouden en heeft een goed luisterend oor als ik weer eens enthousiast doorratel over alles wat ik heb gemaakt. Ze heeft ook altijd een frisse en nuchtere kijk op de dingen. Al heb ik niet gezocht naar de kleuren van een regenboog, ik wilde wel een experiment met het zo leggen van mijn gedroogde bloemen dat er kleurbanen zouden ontstaan. En dat is goed gelukt. Samen met een afbindsel van houten blokjes, ijzerclips en touw zijn er ook nog eens mooie patronen ontstaan in het verfbad. Er zitten verrassende blauwgroene kleuraccenten in en als je goed kijkt is er hier en daar nog een afdruk van een elzenkatje te zien.

                                         Img_1803_2

"It looks like a rainbow" Helma said when she saw my silkchiffon hanging over the wall of my kitchen. Helma helps me every week to keep my house clean and is patiently listening to all my stories about my creative adventures. But she also has an unexpected and refreshing view and honest critism. Although I wasn't looking for a rainbow, I wanted to make colorrows with my dried springflowers stash. A mix of experimental shibori-tye-dye technics in a dyepot made of aldertwigs created a great pattern, some interesting blue-greens spots and if you're looking good you will find also a few aldercatkins-prints.    

Img_1805_2  Img_1806_2   Img_1802_3  Img_1807

catwalk

                                              Img_1765

Vanavond was er een prachtig ondergaande zon te zien vanaf het boerderijpad van de buren dat naast onze kwekerij ligt. Het vest dat ik draag komt pas echt tot leven als je ermee loopt. Het is soepel en licht en danst mee met iedere stap die je doet. Nick associeerde het met een 'jaguar' vanwege de donkere, dierlijke uitstraling. Ik heb het gemaakt van een gevilte rechthoek van naaldviltzijde op diverse stukken van geverfde en geprinte chiffonlappen met oa walnoot, eucalyptus en dahlia.

Het naaldviltzijde is prachtig materiaal, maar kan eigenlijk niet gebruikt worden zonder een andere wol of in een enkele laag zoals ik dat heb gedaan. De korte vezels die erin zijn verwerkt vilten moeilijk alleen, zodat er veel pluis is tijdens het vilten en pillen ontstaan bij het dragen. Aanvankelijk had ik daar wel moeite mee, maar nu is het ok. Het hoort bij dit vest en ik geniet ervan als het wappert in de wind.

                                    Img_1760

This evening the sun went down as a great fireball just near the path of our neighbours. It invited me to go outside and to watch that moment. The vest I'am wearing feels very light and smooth, but holds me warm. I like it when it is dancing with every step. I have made it of a felted rectangle with needle-silkfelt on a few pieces of eco-dyed&printed chiffon with walnut, eucalyptus and dahlia. (the smaller photo's are taken at the winegrocery of the other neighbour)

Img_1421_4  Img_1754  Img_1749  Img_1422_3 

   

spring is in the air

                               Pongeijzer

Stuifmeel dwarrelt rond, de tulpen worden volop aangevoerd en de zon wordt steeds krachtiger. Deze zachtrose en groene printkleuren van wat gedroogde tulpenblaadjes en elzenkatjes geven mij al een beetje van dat voorjaarsgevoel.

                               Img_1486

Pollen of the Aldercatkins, tulips everywhere, sun is getting more and more powerfull. These soft pinkprintedspots and yellowgreens dyes will give me a bit of the springfeeling.      

potpourri

Een weekje even zonder afspraken, telefoon of internet. In alle stilte genieten van het franse platteland. En alle tijd hebben om ongestoord een beetje te vilten en te verven met wat het huis en omgeving op dit moment te bieden heeft. In mijn geval bood oa een mandje kleurige franse uieschillen, overgebleven mandarijnenblad van de kerstdecoraties, door de storm gevallen fluweelvruchten en bij zonnig weer gesnoeide lavendeltakken het schilderspallet voor deze twee doeken. Vooral de geur van de lavendel benadrukte het karakter van onze oude boerderij uit 1716. Deze golfplaten deur is typisch een voorbeeld van de franse slag als het gaat om een staldeur aan de achterkant van je huis. Maar toevallig kleurt het wel heel mooi bij mijn doeken!

                         Img_1621_2

No schedules, no telephone, no internet. I have enjoyed my short holiday on the countryside of France. Had lots of time to felt and to dye. Leftover-Christmas decoration of some leaves of the mandarin and mistletoe, French onion scales, collected sumac berries which were fallen down because of the storm that night and the lavender twigs, which I had pruned at one of the sunny days were my nature's paintingpalet. Surprising how the smell of the lavender matched so good with the character of our old farmhouse build in 1716. This old door is typical French if it is at the back of your house, just ordinary iron. No chique at all, but I like the way it has been  rusted and it happens to be the perfect background for my stole’s.

some details

Img_1629 Img_1630 Img_1631 Img_1636

En dan nog een kleine toegift van een lapje zijde. Wat heb ik spijt dat ik niet gelijk drie meter heb gemaakt..... And as a 'desert' a small piece of 1x1 mtr printed pongesilk - wish I had made three meters of it...

                             Img_1642

getting warm in wintertime / warmte in de winter

De eucalyptusboom is voor de zoveelste keer voorzien van zwaarbesneeuwde takken. Ik hoop maar dat ze deze extreme koude winter zal overleven. Gelukkig had ik nog steeds wat bossen eucalyptus staan die mijn feestje hadden gedecoreerd. Ik wilde graag weer een nieuwe poging wagen om een verfbad hiermee te maken. Ik wil nl. graag veel oranje om een lap te verven en tegelijkertijd te printen met de eucalyptus. Alhoewel ik inmiddels al veel hierover heb geleerd, blijft het spannend. De geur van deze mega-dampo-stoombad was in ieder geval zeer heilzaam voor alle snotterende neuzen en mijn 'braadstuk' sudderde ondertussen vrolijk in het pannetje. Ik ben wederom verrast, het spierwitte is vervangen door diverse heldere tinten oranje. Dit keer geen eigen vilt, maar een stuk jersey-wolvilt geleverd door een lieve marktkoopman Mosche Schneider, die zaterdags in Utrecht op de stoffenmarkt staat.                  

                              122010_2

My only and one eucalyptustree is having bad times, loaded with lots of snow and bearing all the frost. Hope she will survive. In the meantime I'am experimenting again with some dried bundles from the grocery. Wanted to try again a dyebath and prints of them. This time I succeeded better than last summer. The smell in house was felt healthy for all our dripping noses. I was happily surprised by seeing the results. The white of this jersey wool (no felted item from my own stash this time, but one given by a generous marketsalesman) was taken over by many sunny and bright colours of the eucalyptus.

Andere proefjes zijn wol en zijde, die gewikkeld zijn geweest in de takken waarvan het verfbad was gemaakt. Het is ongelooflijk hoeveel kleurstof er in de euca-blaadjes zitten

The used branches for the dyepot were used again to bundle some wool and silk. And they there were still giving colour.

           Afbeelding_021 Afbeelding_009_2 Afbeelding_002_2

Indi@

Een kijkje in de bijzondere eco-colouringkeuken van India Flint, welke ik vond op de blog van Fibreheart.

Look in the great eco-colouringkitchen of India Flint, which was mentioned on the blog of Fibreheart

Afbeelding_008_2 Afbeelding_046_3

Twee plantgeprinte doeken die ik afgelopen week maakte met gedroogde bladeren en bloemen van de herfst. Het eco-colouringboek heb ik nu een jaar in huis en door steeds maar weer te proberen krijg ik steeds meer vat op de magie van het natuurlijk kleuren. Al blijft het uitpakken nog steeds spannend en is de uitkomst altijd weer verrassend.

These are two pieces of fabric (wool and silk) which I have made with prints of dried plantmaterial collected in the autumn of last year. I have been guided by the book of Ecocolouring during the past year and have learned a lot by trying over and over about this magical natural colouring. This seems to be an ongoing story, cause the unwrapping of a bundle is stilll very exciting and always surprising and the colours are to dye for....

rokerig? - smokey?

Er zit me iets dwars en ik weet eigenlijk niet waarom. Een lieve vriendin van me noemde de kleuren in mijn levenslap 'smokey', je weet wel de vergeelde kleuren die achterblijven op muren en plafond na een lange rokerige periode. Ze vroeg nog of ik het niet erg vond, dat ze dit zei. En natuurlijk vind ik het niet erg, ik ben niet boos op haar of voel me beledigd, maar ik probeer te begrijpen hoe iemand die zo de natuur en van bloemenkleuren houdt hier niet van kan houden. Deze kleuren geven mij het gevoel van rust en ruimte. Misschien lijdt ik aan eco-deformatie, wordt ik kleurenblind of speelt mijn ego op.....  Is het toeval dat Teresa op haar weblog een soortgelijke discussie heeft gehad?

Afbeelding_020  Afbeelding_014

Something is bordering me and I just don't know why. A dear friend of my mentioned these coulours 'smokey', the ones which are appearing on walls and ceilings after a long period of smoking. I appreciate her for being so honest and I'am not agry or feeling insulted. I just try to understand why a nature and coulorloved person, dislike these naturecoulors. These coulors makes me feeling relaxed. Maybe I'am suffering of eco-deformation, is it coulorblindness or is it just my ego..? Is it coincendentally that Teresa had almost the same discussion. 

TENTOONSTELLING - EXHIBITION Het huis van Anna in Amsterdam

some of my fabrics                                               some felted walhangings of others

Afbeelding_008 Afbeelding_011   

Deze textiel- en vilttentoonstelling is nog tot eind februari 2010 te zien.

voor&na / before&after

           Afbeelding_006_2       Afbeelding_116_3   

the backside of my cloth of life before and after felting

BORO - japanse vodden/ japanese rags

Op zoek naar inspiratie voor het verder bewerken van mijn levenslap kwam ik deze twee filmpjes tegen over BORO. Wat me heel erg aanspreekt is het hergebruik en van oude rechte lappen en het vastzetten ervan met een eenvoudige stiksteek. In het verleden werd niets weggegooid en kleding werd hersteld met lapjes uit ander textiel. In oude vissersjasjes is het stikwerk is voornamelijk functioneel gebruikt en zaten de lapjes uit het zicht aan de binnenkant. Nu mag het gezien worden en worden de kimono's binnenste buiten gedragen of als kunst aan de muur gehangen.

In de preview van dit boek Boro: Rags and Tatters from the Far North of Japan is mooi fotomateriaal te bekijken.

In my research for some inspiration I found these two clips on youtube about BORO, Japanese rags from the north of Japan. I like the idea of recycling and the system of rectangles and simple stitches. In the preview of this book Boro: Rags and Tatters from the Far North of Japan you will see some beautifull examples of boro-clothes.         

memories

Na lang dralen heb ik de viltsprong met mijn grote lap gewaagd. Maar voordat ik begon heb ik nog eens kritisch gekeken naar het geheel. Voor mijn gevoel was het te 'rommelig', een term die ik tijdens de bloemschiklessen heel vaak hoorde. Door te 'groeperen' krijg je meer rust in het geheel en daarom heb ik voor zover dat kon de lapjes enigszins op 'kleur' gesorteerd. Het geheel werd inderdaad evenwichtiger, het kwam meer in 'balans'*. Tijdens het natmaken van de plantgeprinte zijde lapjes kwamen de geuren van de bladeren weer naar boven. Met het uitzicht op de sneeuw dwaalde mijn gedachten af naar de zomer bij het zien van ieder stukje apart. Ik ben nu al heel gelukkig met het geheel, maar het is nog lang niet af; hier en daar komen er steekjes bij.

Well yesterday I have started to work with the big piece. After a critical view I decided to make some re-arangments to give it more balance*. How pretty surprised I was by the sweet smell of those printed leaves when felting and although there is a lot of snow outside my thougths start immediately wandering back to the summerdays. So far, so good, but it is not finished yet - I like to give it some stitches here and there.

             Img_0876_2 

Maar nu to the feltpoint! Hoe ga ik nu zo'n 400x140 cm vilten? Ik ben geen gespierde dame, dus met het handje alleen gaat dat niet lukken. In mijn grote werkschuur is het ijskoud en heb nu slechts een gewone ikeatafel ter beschikking in mijn werkkamer in huis. Als je goed naar de foto's kijkt krijg je een idee. Het is een spel tussen mens en machine, waarbij ik de kapitein en machinist tegelijk ben. Afmetingen zijn nu 290x90 cm.

For those who are curious how to felt such a big piece 400x135cm, I can tell you I'am not like Schwarzenegger. I am not blessed with mucles, BUT with brains... If you're looking to the small photo's maybe you will get the picture. It's a game between me and the machines. I have bundled it over and over in a big bedcloth, used washingmachine and dryer, and between all the turns I rolled it by hand. It now measures 290x90 cm.   

                Img_0842 Img_0849 Img_0877

*Voor iedereen die moeite heeft met arrangeren, raad ik een basiscursis bloemschikken aan. Je leert er 'instantkunst' te maken, dat wil zeggen dat in korte tijd een werk wordt gemaakt, waarbij je leert kijken naar compositieelementen. En omdat het niet zoveel tijd kost, kun je dit vaak oefenen. Ik heb er in ieder geval nog steeds heel veel plezier van.

*for those who don't know how to arrange, I recommand a basiccourse in flowerarrangments. That's making 'instant-art' - because it doesn't take much time to do this, you can practice a lot and learning all about composition.   

hoe te beginnen / how to start

'ik kan niet verdwalen, want ik weet niet waar ik heen ga' - Ikkyu Zenji

Het waren heerlijke decemberweken. Alle aandacht voor familie en de kinderen en ik heb met een goed gevoel het jaar 2009 afgesloten. Aan goede voornemens doe ik liever niet, het komt zoals het komt en ik laat me graag verrassen. Echter mijn 'produktiviteit' is naar nul komma nul gedaald en zo langzamerhand wordt ik erg nerveus van dat er niets meer uit mijn handen komt.      

Ik heb wel veel nagedacht over mijn 'levenslap', schetsjes gemaakt, gedachten opgeschreven, maar ik kwam niet veel verder dan dat. Dus het is nu tijd voor 'niet denken, maar doen'! Want met als leidraad dat ik toch niet kan verdwalen, zal het een eigen pad gaan volgen.  Ik heb daarom een eerste stap gezet met het spontaan opleggen van een aantal zijden lapjes op de grote wollen ondergrond. Het geheel doet me denken aan Gustav Klimt. Een bonte verzameling van lappen, die echter door hun kleur en organische patronen in harmonie met elkaar zijn. Van de week ga ik verder en luister ik graag naar het volgende wat op mijn pad komt.

Afbeelding_001    590pxgustav_klimt_046_2  

'I will never be lost, because I don't know where to go' - Ikkye Zenji

I enjoyed the Decembermonth with all the attention for my family and friends and I 'closed' 2009 with a satisfied feeling. I hate to make goals, it goes as it goes and I like surprises. But now I have reached the point that my artwork-productivity has gone to zero and I got a bit nervous that nothing is happening at all.

Ok, I have been thinking a lot about my 'cloth of life', made some drawings, wrote some notes. But that was it. So now it is the time to act and just start. Knowing that I shall never be lost, I layed down all the small pieces of plantprinted silk on the wool. Seeing all the pieces together reminds of Gustav Klimt. I like the harmony in colour, organic patterns and rhytm. This week I will work with it a step further and shall listen to the story it tells me.             

rijzende ster / rising star

                                Afbeelding_022

                   Wens een ieder een liefdevolle kerst en een langzame start voor 2010

          Afbeelding_013_3  Afbeelding_026  Afbeelding_019_2

                      Wishing you all a peacefull Christmas and a slow start for 2010

beter bekeken / better view

Afbeelding_062_2 Mijn vorige berichtje laat veel aan ieders verbeelding over. Daarom nu een grote foto van de basis wat straks mijn 'levens-lap' gaat worden. Het werk is nu slechts nog halverwege - dit is een stuk ongevilt naaldvilt, dat een tijd in een heet, niet sudderend of kokend (!) verfbad heeft gestaan. De wol zal dan iets vervilt zijn, maar het is nog steeds goed mogelijk om hierop de zijde te vervilten. De textuur ervan wordt waarschijnlijk iets grover, maar dat vind ik juist mooi. Ik hoopte dat het geheel iets minder licht van kleur zou zijn. Opnieuw verven zou het nog meer laten vervilten, dus ik wacht af hoe het effect met de zijde is. Het kan daarna nog altijd verder geprint en/of geverfd worden.

I like to show you the big piece of needlefelt, which will be the basic of my nunofelt. Although the dyevat made the wool a bit felted, it is still good enough to bound the silk. This silk will than have a stronger texture when felted. I was longing for a more darker colour, but this is what it is. And after felting I can choose for again another print or dye.  

lap van mijn leven / cloth of my life

Deze titel is zojuist bedacht door mijn jongste dochter 10. En in zekere zin slaat ze de spijker op zijn kop, want de bedoeling is dat dit stuk naaldvilt van 4 meter lang samen gevilt wordt met de 50 lapjes van de vlaggenlijn. Ieder stukje zal ik met de hand erop naaien, zodat het langzaamaan een geheel gaat worden. Door het vilten zullen patronen en kleuren meer in elkaar gaan vloeien en krijgt het hopelijk een levendige structuur. 

Het naaldvilt heb ik eerst natgemaakt en vervolgens overgoten met zelfgemaakte wijnazijn. Vervolgens is het geverfd en geprint met natuurlijk materiaal. Alhoewel ik een sterk gekleurd uienverfbad had, is de kleur er totaal anders uit gekomen dan verwacht. Waarschijnlijk door het meeverven van wat stukken ijzer is het anders altijd bruin-oranje van de uien nu groen-geel geworden aan de randen. De meegeprinte eucabladeren en gedroogd blad van de sierdruif gaf een heerlijke zoete geur. Of het de wijnazijn of de zoete geur, maar na een paar dagen waren er verdacht veel fruitvliegjes boven de pan waar te nemen. Om niet een hele kolonie binnen te krijgen, heb ik het uitgepakt. Altijd weer een bijzonder moment. Na het drogen zijn de echte kleuren goed te zien. Binnenin zijn er mooie zen-achtige tekeningen ontstaan van oranje, grijzen en camels. Aan de randen is een zachtgroen-gele kleur ontstaan. (linksbovenin zie je de lap in de hele lengte)

                50lappenvilt

My youngest daughter mentioned this title and I think she has choosen a good one! I want this piece of needlefelt to felt together with the 50 pieces of silk of my previous flagline. I like to stitch them each by hand, slowly as I have learned by reading Spirth Cloth. Hope this will grow into a big warm piece of lifely felt.

Now some details for those who wants to know how I did this. I've soaked the needlefelt with water and some homemade winevinegar and folded it with some leaves of eucalyptys, onion and walnut. This was dyed in a bath with onion and alum and some iron-scraps. Again I was surprised by the colorrange, at the edges greenish and at some parts vibrant orange. All over it has a soft warm camel and some natural zen-designs, see the leftone up.   

50

Er staat al de hele dag een glimlach op mijn gezicht! Vanochtend vroeg werd ik door mijn kinderen wakker gemaakt met een heerlijke knuffel.  Ik ben verrast door al mijn 4 zussen en 1 broer met een gezamenlijk champagne-ontbijt! Mijn ouders waren er met de koffie. Straks neemt H. me samen met ons gezinnetje uiteten. Ben verwend met lieve mailtjes en kaartjes. Ik hoop dat ik dit gevoel nog heel lang mag vasthouden. Het gevoel van gewoon genieten en niet stressen. Of zoals Jude van Spirithcloth zegt 'calmness only comes from slowing down and once you move slow enough, no one can catch you!' Deze vlaggenlijn met 50 stukjes zijde die ik het afgelopen jaar heb geprint hangt vandaag voor mijn raam - het komend jaar ga ik ze verwerken in een heerlijke grote wollen poncho. Wie doet me nog wat?

Afbeelding_075_2

Today I have a big smile on my face, because everybody has surprised and spoiled me so much. This feels good and I hope I can continue with this relaxed feeling. These 50 flags will  be stitched and felted on wool, to remember me the wise words of Jude of Spirthcloth.       

dahlia-doeken / dahlia-dyeing

Vlak voor mijn vakantie beloofde ik mijn dahliadoeken te laten zien, maar de paarse kleur waar ik op hoopte kwam soms niet naar mijn wens te voorschijn. Ik heb zowel chiffon als ponge-zijde gebruikt. Wat heb ik er allemaal mee 'uitgespookt'.

Just before my latest holiday to France I had promised you to show the outcome of my dahlia-dyeing. I had tried to achieved a deep, dark purple, but everytime the outcome was quite a bit different. Read about my trials....

Afbeelding_007_3 Ik besloot tot een extra stoombad, maar vergat het plaatje uit te zetten. De hele nacht stonden de bundeltjes heerlijk te dampen, met als gevolg dat de paarse kleur verdween en veranderde in een zacht bruin. Zeker in combinatie met ijzer gaf dat een totaal andere kleur. Overigens ben ik wel heel erg blij met deze uitkomsten.

Afbeelding_014_4 I decided to steam a second time, but forgot to turn of the electric plate. After steaming a whole night, all the purple was disappeared and changed into a soft-reddish  brown and in combiniation with iron a dark brownshade. And I think that is also very beautifull.

Afbeelding_006_2 Met de nog laatste overgebleven dahlia's maakte ik een nieuwe doek, de donkere langs de rand. De rest in het midden. Het resultaat heeft een mooie paarse donkere rand en een fel-gele tot witte middenstrook. Misschien iets teveel geel t.ov. het paars.

Afbeelding_013 With the last leftovers of the picked dahlia's I made some new fabrics, dark dahlia on the edges, the others together with some of the latest summerflowers in the middle. The purple colour was back and vibrant as the others, but maybe a bit to little.

Afbeelding_002 Teruggekomen uit Frankrijk kon ik nog steeds wat dahlia's plukken uit de zomerbloemenpluktuin. In een vrolijke mix strooide ik ze over doeken en voegde er nog wat blad van de walnoot, fluweelboom en ui aan toe. Na het stoombad was ik verrast dat de ene paars en de andere rose was geworden. Beiden waren ze immers met de koudbeitsaluin voorbehandeld. Plantdrukkunst blijft me verbazen, maar tegelijkertijd doet het me bewonderen.

Afbeelding_012 Back at home there were still dahlia's in my friends garden. So I picked some fresh ones and I made a mix of them together with some leaves of the rhus, walnut and onion. It surprised me that on the chiffon the dark dahlia turned out purple, but on the ponge it turned out in a pink color. They were both mordanted with natural alum. Plantprintart is always amazing and I like it!   

 

poetisch / poetic

Laatst schreef iemand me dat mijn werk poetisch is. Hoe meer ik daar over nadenk, hoe meer ik begrijp wat ik aan het doen ben. Als je kijkt naar dit detail van een vilt dat ik afgelopen week heb gemaakt begrijp je misschien wat ik bedoel. Het is gemaakt van plantgeverfd en geprint zijde en wol en bevat een ingevilt stuk handgeschreven gedicht gemaakt van pulp. Ik houd van dingen die niet recht toe recht aan zijn, die een rafeltje hebben, die een verhaal oproepen, die zacht zijn en vragen oproepen. Nu het papier is ingevilt is het minder leesbaar en zijn er vouwen onstaan. En juist dat onvolmaakte trekt mij aan. Misschien is het goed genoeg voor de internationale vilttentoonstelling Climate is changing.. 

Afbeelding_036

Recently someone characterisized my work as poetic work. The more I think about that, the more I understanding my own feelings. Looking at the detail of this piece of felt I made last week it hopefully makes some sense. I have used some of the plantdyed and printed silk and wool, incorporating a handwritten poem made of paperpulp.  I love stuff with an old look, with a history, with a soft and not a straight edging, with a a-symetric look. Like this piece a pulp that started to fold. Maybe it will be good enough for the international feltexhibition 'Climate is changing'. ...   

lotsofdots

Afbeelding_043

Onze tuin in Frankrijk dreigt overwoekerd te worden met allerlei uitlopers van de fluweelboom die in de tuin van de buurman staat. Maar in deze herfstvakantie is de last een lust geworden. Met gretigheid heb ik de prachtige rode blaadjes en de fluweelzachte trossen verzameld. Tezamen met allerlei ander blad uit de omgeving en het bos is er een levendige print ontstaan met duizenden stipjes op een soepele gevilte sjaal en een grote gevilte doek. H. heeft er een originele naam voor bedacht 'plantdrukkunst'®!      

Afbeelding_127  Afbeelding_192

In the garden of our neighbour in France there are a few beautiful Sumac-trees and a lot of young ones in ours. It is allmost like weed. Normally I cut them away, but now I was pleased with them. With pleasure I have picked up the windfalls and some of the velvetflowers. Together with some windfalls from the enviroment and forest they gave a lifely print on thin felted scarfes with colourful dots all over. H. has called it 'plantprint-art'® as a variation on the old dutch bookprintart...

Afbeelding_096Afbeelding_156Afbeelding_122Afbeelding_162_2Afbeelding_125   

lieveheersbeestje / lady-bird

Hoe mooi past dit lieveheersbeestje op deze sjaals met spikkels van de fluweelboom. Zou het zijn aangetrokken door de rode kleur? How wonderfull this ladybird matches with the red spots made by the sumac-flowers

Bild0568

dahliakleuren /dahliacolours

Vorige week heb ik met bijna zwarte dahlia's een grote doek met ingerolde rode dahliabloemblaadjes en een sjaal met ingerolde zomerbloemen geverfd. Het paars leek veelbelovend, maar eenmaal opgedroogd geeft de chiffon toch maar een fractie van de diepe kleur weer. De dahlia's in de zomerbloemenpluktuin hadden door de nachtvorst van gisteren een flinke knauw gekregen. Ik mocht  ze eraf te halen en direct kreeg ik paarse handen. Ook het krantenpapier kleurde paars. Ik wilde nu geen verfbad en heb direct de blaadjes op de ponge gelegd. Deze grote bundel en nog een andere liggen na het stoombad nu geduldig te wachten om uitgepakt te worden. Het resultaat zal ik laten zien na mijn weekje Frankrijk.

200910111241129_2 200910111244203Bild0583_2 Bild0584

Last week I had prepared a bath of dark red Dahlia's and dyed a piece of chiffon bundled with red petals of dahlia's and a scarf with bundled summerflowers. The purple colour is promissing, but once dry on chiffon it shows it very soft . I hope my next bundle with dark & red dahlia's on ponge will show more colour. Have to wait a couple of days and will show it you after my holidays in France.    

sporen /tracks

Bild0427   

Het is op de valreep, maar ik heb een tasje af.  Vlak voor sluitingsdatum heb ik dit tasje 'digitaal' ingestuurd voor de international textielwedstrijd 'Sporen' tijdens het textielfestival 2010 in Leiden. Sporen zijn terug te vinden in de plantaardige prints, kleuren en vormen. Het tasje is symbolisch en zit vol met gaten, bewust zo gelaten zodat hieruit sporen kunnen vallen. Daarom heb ik het 'wie zaait zal oogsten'genoemd.  Het is voor het eerst dat ik aan zoiets meedoe, dus ik ben erg benieuwd wat de uitslag zal zijn.   

Just before 'closingtime' I have finished this tiny bag for the international textilecompetition 'Tracks' and send it digital to the Textile Festival in Leiden. Tracks are to be find in prints, colors and forms. The bag is with tiny holes, so the tracks are able to fall. I call it symbolic 'who sows will harvest'. It is the first time I'll join a competition, so I'am very curious to the results.   

de herfst is begonnen - autumn just started

Bild0156 

Afgelopen zondag werd me gevraagd of H. een berevelletje had geschoten toen ik deze sjaal om me heen had gedrapeerd. Die associatie was vanwege de kleuren nog niet bij me opgekomen, maar het draagt wel heerlijk warm als een 2e huid. De sjaal is flinterdun met merinowol langs de randen van chiffon gelegd en vervolgens plantaardig geverfd en geprint met dat wat mijn tuin in de herfst biedt.

Last sunday someone asked me if my husband had shoot a bear when he saw this scarf draped around me. To be honest because of the colours I didn't think of that at all, but it warms indeed like a second skin. I have made the scarf with a very thin layer of merinowool around the edges and than it was natural dyed and printed with lots of gifts from my garden in the autumn. 

Bild0159_3Bild0158_2Bild0157_2

shocking blue

Afbeelding_012 

Hoopvol had ik de schillen van de blauwe bes in de lappen gewikkeld en gestoomd. De kleur die er onder mijn ogen ontstond overtrof mijn verwachtingen, knalletje roze. Maar na het uitspoelen wachtte mij een verrassing, het rose veranderde in een blauw. De lap chiffon die in het ijzerwater had gezeten was minder fraai geworden, eigenlijk gewoon saai. Grijsblauw, mmmh. Wat moest ik nu met mijn blauwe ponge? Na een aantal proefjes in azijn, koudbeits en ijzerwater waarbij de ene 3 uur en de andere 4 dagen had geweekt, heb ik besloten om de lap 3 uur in de koudbeits te doen. Helaas heb ik geen betere foto op dit moment. En als je ooit net zulke zwarte handen krijgt van het verven, wassen met citroensap doet het meeste verdwijnen en je handen zijn zacht als wol..

I had big expectations of the dye-prints from the scale of the Rubes. The outcome was a really gorgeous pink. But after rinsing a few days later it changed in blue. The chiffon one, which was rinsed in ironwater before dyeing, had a boring grey colour, hmmm. After doing some tests in after-mordanting (3 hours and 4 days) with vinegar, alum and iron I decided the ponge-piece to soak for 3 hours with alum. Hope to make a better photo when my photocamera has been found - I lost it somewhere in the house a few days ago... And you know, you can get rid of the blacks on your hands by washing them with lemonjuice. It also will give you a very soft touch.    

Img_1017_2Img_1063Afbeelding_001Afbeelding_006

herinnering aan de zomer / summer-memory

Van de zomer ben ik regelmatig op de bloementuin van mijn vriendin Anne-Marie geweest. Het is werkelijk een feest om door al die kleurige bloemenbedden te lopen. Ik 'hielp' haar met het weghalen van de uitgebloeide knoppen en de steeltjes die de bezoekers bij het knippen waren verloren. Deze gingen niet direct op de composthoop, maar mochten nog even hun kleurtje achterlaten op mijn doek. Vooral het Afrikaantje (tagetes) geeft mooie kleuren af, maar dat doen ook de Goudsbloem en de Dahlia's. Sommige lijken wel een vertaling van de zonnebloemen van 'van Gogh' ..... (deze zijden doek zal oa in zijn volle glorie te bewonderen zijn op de tentoonstelling in Blokker 29 augustus t/m 13 september)

Bild0038

This summer I have been many times in the flowergarden of my friend Anne-marie. I picked away the unattractive flowers or just the pickingfalls. Not only the Marigolds (tagetes) gives a lot of colour but also the Calendula's and Dahlia's produces lovely colours on fabric.

Afbeelding_030Afbeelding_026 Afbeelding_016Pluktuin_bloemen

la douce france

Img_1539 

Na het vele harde werken aan de voorbereidingen voor de tentoonstelling keek ik uit naar een weekje niets doen. Toch pakte ik voor de zekerheid nog wat witte wol en zijde in. Toen ik op de rommelmarkt een stoompan tegenkwam kon ik niet langer stilzitten. Ik heb deze lap gemaakt van een dunne laag turkse Mehmetwol op chiffon. Er zijn allerlei bladeren en bessen van de franse omgeving erop gelegd en dit is samen met wat lapjes zijde opgerold. Het uitpakken overtrof mijn verwachtingen. Er was een 2-zijdig effect ontstaan. De wolkant had iets minder print opgepakt, maar had wel prachtige aquarellen meegekregen.  Eigenlijk zou je deze lap moeten voelen en zien, want er is zoveel te ontdekken dat  het onmogelijk is het allemaal vast te leggen. Voor mij is dit echt het zachte franse genieten...

After working hard it is good to have a break and doing nothing. But I couldn't resist packing some wool&silk and after buying a steamingpot at the brocantemarket I started this scarf. I have made it from a thin layer turkisch wool on chiffon. Than I used some of the french native vegatation and rolled it together with some other pieces of silk. When unwrapping I was surprised by the doublesided prints. On the chiffonside were a lot of them, on the woolside some. It was allover beautifull aquarel coloured. You should feel and see it by yourself, cause there is much more to discover. Anyway for me this is really la douce france..      

Img_1505_9 Img_1532_2 Img_1530_5 Img_1536 

sneak-preview expo

Img_1328_4 Hoewel de deadline al aardig nadert, blijven we ook in deze hoge temperaturen werken aan de voltooiing van ons 'Hemels Dwalen'. Steeds houden we daarbij in onze gedachten welk gevoel we willen overbrengen, die in  deze installatie tot uitdrukking zal komen.  Op deze foto is een klein onderdeel te zien.

.

.

.

.

.

Although the deadline is almost there, we still have to work on some parts of the project to complete it. The message we have with 'Heavenly Wandering' is translated in this installation. This photo shows you a tiny part of it.

when the wind blows

Afbeelding_084_3

Het blijft een groot feest. Iedere dag bedenk ik opnieuw welke bladeren ik zal gebruiken voor een ander experiment. Tegenwoordig blijft het niet meer bij kleine proefjes alleen, grote lappen zijn de nieuwe uitdaging. En elke keer ontdek ik andere elementen en gebruik dit weer voor een nieuw avontuur, net zoals Irene van der wolf in haar boek Beeld in Zicht uiteen heeft gezet.

Een grote lap chiffon was ingepakt in de bladeren van de pluimpapaver (macleaya cordata) en sierdruif (vitea purperea), samen met reeds gebruikte eucalyptusbladeren. Het heeft half in een verfbad gestaan en half boven de stoom gehangen. Hierdoor was de lap mooi gekleurd, maar waren er weinig prints herkenbaar. Na een 2e stoombundeling met dezelfde bladeren is er een mooie aquarel ontstaan met rose en gele accenten. Ik geniet als ik zie dat in mijn tuin de zijde kan dansen op de bewegingen van de wind ..

The ecodyeing is still a feast and it seems it will never ending. Every day there is a new discovery of leaves in my garden to play with. Not only to experiment on small pieces but also on meters. Every time I look at the outcomes and I'am wondering what do I see, what do feel, what new information it will give me. Like I was teached by Irene van der Wolf and what she has explained in her book 'Image Insight'. It is written also in English and very recommandable.      

Wel, this huge piece of chiffon was wrapped with the leaves of macleaya cordata and the vitea purperea together with some used eucalyptusleaves. Because it was half dyed, half steamed for the first time and therefore somewhat dull, I bundled it for a second time with some same but fresh leaves. It shows me now a big aquarel with beauttifull yellow and pink prints. I could watch hours and hours this dancinggame with the wind...

Afbeelding_083_2  Afbeelding_078  Afbeelding_080  Afbeelding_089

mothers nature

Afbeelding_024_2

Van het weekend was mijn jongste dochter T. jarig. De oma's van haar waren erbij deze dag en vol verwachting pakte ze de kadootjes aan. Maar ik had ook een verrassing voor mijn moeder en schoonmoeder. Al maandenlang horen ze niets anders dan dat ik bezig ben met lappen en blaadjes. Ze konden zich er geen voorstelling van maken. En nu eindelijk kon ik ze mee laten genieten van het uitpakken van een heel ander kadootje. Er werd bedenkelijk gekeken bij de aanblik van de snottige blaadjes, maar de verwondering was groot toen bleek dat deze toch wel hele mooie kleuren en afdrukken hadden afgegeven. Ik heb de doek voor een tweede keer ingepakt, voor een nog betere print en een doorleefder kleurenpallet. Morgen daarover meer.

This weekend my youngest daughter T. had her 10th birthday. Both her grandmothers braught her presents. I also had a present - month by month they hear me talking about silks and leaves, but they couldn't imagine how it would be. Finaly I could share my passion with them. Although they looked very doubtfull seeing the bundle, the oh's and ah's were loud when they saw the beautifull colours on the silk. I decided to print it for a second time, for more prints and a layered colour. Tomorrow I will show you more.   

                        Afbeelding_025                                      Afbeelding_026_2

test wisteria

Img_1092_5 pongesilk, naturally dyed with Wisteria

Gelukkig hoefde ik niet ver de tuin in om mijn testje met de blauwe regen te doen; blaadjes, slingertakken en bloemetjes heb ik in een klein stukje zijde gerold en vervolgens gestoomd volgens de methode van India Flint. Dit gaf geen echte prints, maar wel een mooi grijs aquarel, mede door het gebruik van ijzer. Het lapje heb ik opnieuw in een bakje sodawater, maar nu gevouwen en hier en daar met clips afgebonden. Het water kleurde direct heel bruin, het lapje ook. Het heeft hooguit een kwartiertje ingetrokken, want ik was bang dat het mooie effect van de 1e keer zou verdwijnen. Nu is er op de plekken waar geen clip zat een bruine kleur te zien. Het is dus waar, de schijnbaar kleurloze vlek wordt bruin-beige onder invloed van soda. 

This test makes is true - Wisteria spots will change into a brown colour after rinsing in sodawater.

als de zon doorkomt.... / when the sun is shining through..

Na een lange tijd druilerig weer eindelijk een zonnetje dat doorbreekt. Het vilt van dit nuno-lapje is stevig, maar toch soepel en dun. Tegen het licht aangehouden komen de nerven van de lap goed tot zijn recht en als de zon erdoorheen schijnt geven de schaduwen een extra 'bladprint'. De administratie wacht nu maar tot vanavond, ik ga naar buiten!

After a whole week of raining the sun is back. I like the effect ot the sun shining through on this thin but strong nuno-felt. You can see the lines of the felting and the extra shadowprint of the leaves behind. Well I guess I will do the financial administration tonight, for now you will find me outside!

                            Afbeelding_007_4    

hemels dwalen / heavenly wandering

Afbeelding_020_3 HEMELS DWALEN

een hemels dwalen

in natuurlijke rijkdom

dagelijks wonder

Heavenly wandering

wander in heaven

in natural kingdom

daily miracle

__________________________________________________________________________________________

Yvette en ik zijn van plan samen mee te gaan doen met de tentoonstelling Hemels Vilt, die in de weekenden van29+30 augustus, 5+6 september en 12+13 september in de Hervormde kerk van Blokker (Noord-Holland) wordt gehouden. We zijn momenteel druk aan het werk om het af te krijgen en het geheel vorm te gaan geven. Voorop staat dat het geheel een belevenis gaat worden. Alvast een eerste impressie van mijn eigen 'dwaal'tocht - een 'venster'doek, gevilt en met bladprintjes gekleurd met daarnaast 'juwelen' van recycled papier en gekleurd met eucalyptysbladeren. Het zoeken naar de juiste materialen en vormen heeft ons al op hele mooie plekken gebracht.....

Together with Yvette I will take part at an exibition Heavenly Felt, which will be in the weekends from 29th August untill 13th September in the church in Blokker, the north of the Netherlands. We are working very hard to get it done and give it his final shape. Here is just a detail of my own wandering - a 'window', made of felted and leafprinted silk with some 'juwels' made from natural coloured recycled paper. Don't know if this will be used, but our wanderings has brought us to many beautifull places allready....    

India Flint

Afbeelding_017Ik kreeg gisteren een leuk mailtje van Ingrid, evenals ik clublid van de 'wol, vilt en poppenclub'. Zij attendeerde mij op een radiointerview met India Flint. Heel leuk om te horen is het verschil in het Engelse en het Australische klanken. Interessante delen uit dit intervieuw is de ontdekking van de kleurstof die vrijkomt nadat de bloemen bevroren zijn geweest. Veel is ook terug te vinden in haar boek Eco Colour. Het ligt als een soort bijbel naast mijn computer en biedt iedere keer weer nieuwe uitdagingen voor mijn experimenten. 

chiffon gekleurd met zwarte bes met een beetje euca, plaatselijk gebeitst met ijzerclips

chiffon coloured by Ribes Nigrum with some Eucalyptus, partly 'mordanted' with ironclips

  Radio Interview with India Flint

puzzle (2)

carot-tops                                                                         geranium maculatum                                       

Afbeelding_0051                          Afbeelding_005 

rosepetals                                                                          eucalyptus                     

puzzle

Voor iedereen die van een raadseltje houdt - welke plant-printjes zijn hier te zien?

If you like to puzzle - which two plant-prints are showing here?

Img_0321_2 Img_0322

the x-factor

Alweer een maand geleden plaatste ik een berichtje over het geboortedoek voor Sjors. Helaas moest S. na zijn geboorte nog een tijdje in het ziekenhuis blijven en hopelijk komt hij van de week thuis. Ik moest nog wat meer door werken aan zijn doek. Eigenlijk was hij te klein en ik vond het ook nog redelijk 'saai'. Na enig eperimenteerwerk voor look-a-like kleuren - plantaardige contactprintjes zijn nu eenmaal nooit hetzelfde - heb ik twee strookjes gemaakt die aardig met de doekkleuren overeenkwamen. Deze heb ik met wat groen Mehmet-wol doorgevilt. Vervolgens heb ik de strookjes met de hand als rand eraan genaaid en tenslotte hier en daar een kruisteekje gegeven. De doek is onder mijn handen gegroeid voor wat het nu is. Deze subtiele veranderingen maken het verschil en geven het de X-factor - een junglelap met een hoog bambam-gehalte... . 

Afbeelding_032 Afbeelding_035_3 Afbeelding_037 Afbeelding_033_2 

Remember the blanket I had made for Sjors a while ago? Unfortunately he had to stay for a longer time in the hospital and he will be home probably next week. It gave me the time to work on it a bit more, because I wasn't satisfied with the outcome of my first attempt. I succeeded to contactprint two more stripes in the colourrange of the blanket and nunofelt them with greenish Mehmet-wool. I sewed them by hand together and gave it the finishingtough by embroidering it with some cross-stiches. The blanket growed under my hands and now it really has the x-factor!    

natural texture on felt

Tot mijn verbazing trof ik vandaag op mijn eco-gekleurde vilt een wel heel bijzondere textuur aan. Ik zag niet alleen een print maar ook een relief van een takje. Een extra kadootje van moeder natuur!

I was surprised today to discover that there was not only a print but also an imprint in my eco-dyed felt. Thank you mother nature!

Img_0283 Img_0284

kameleon / chameleon

Afbeelding_120  Afbeelding_118_2

De groen kleur van de eucalyptus is weer terug! Ik heb de zwarte blaadjes nog een keer gebruikt samen met nieuwe rozenblaadjes in een onbehandelde lap pongé. Voor de verandering heeft het nu een oranje hartje gekregen. Een paar 'verse' takjes heb ik ermee ingerold en deze zijn nu wel oranje, terwijl de vorige keer ze groen waren gebleven. De rode rozenblaadjes zijn nu donkerrose. Er is vast een logische verklaring voor met een ingewikkelde formule, maar voor mij is deze eucalyptus DE kameleon onder de blaadjes.

The green is back! I have re-used the black leaves of the eucalyptus together with some fresh rosepetals in a pongé-silk without any mordant. The eucalyptus is now showing a orange hart and some fresh bunches with leaves are orange instead of green as they did the last time. Well, and the rosepetals are darkrose. There must be a logic explination with a lot of chemical formulars. I don't care about that, for me the eucalyptus is THE chameleon among the leaves.

     

zwart geld / black money?

Bild6453

Van een bos eucalyptus 'silver dollar' heb ik alle kleine blaadjes afgeknipt. Dat waren er heel veel, maar het was een heerlijke klus omdat al tijdens het knippen de dampoluchten vrijkomen. Ook tijdens het stomen komen er heerlijke geuren vrij. En toch is er iets vreemds aan de gang met mijn 'silver dollar'. Toen ik de lappen uitpakte heeft de eucalyptus op het ene lapje een groene print achtergelaten en mijn rozenbloemblaadjes oranje gekleurd en op de andere lap gaf het een donkeroranje afdruk en zijn mijn rozenblaadjes donkerpaars. Ok, hier is dan wel wat ijzer gebruikt maar toch begrijpen doe ik het niet. En de blaadjes zelf nu zijn zwart. Dit vraagt om verder onderzoek.

Bild6457 11

There is something strange going on. The eucalyptus 'silver dollar' has given a dark-orange print and the rosepetals are darkpurple (because I have used some metals) and from the same bundle the eucalyptus has given a green print, but coloured the rosepetals orange. The leaves theirselves are now black! Mmmmm, this need more investigation.. 

ijzertijd / iron-age

De eco-colouring houdt me in een ijzeren greep - iedere dag nieuwe proefjes en lappen, iedere dag kadootjes uitpakken en me verbazen over de meest wonderlijke uitkomsten. Afgelopen week heb ik gewerkt met verschillende manieren van ijzergebruik, van ijzerwater, ijzerstrooisel, ijzerwikkeling, ijzerstukken, voor, tijdens en na het kleuren. De mogelijkheden zijn legio, zeker als je bedenkt dat iedere bloem of blad hier weer anders opreageert. Echter ook de wijze van leggen en bundelen heeft invloed op je lap. En niet te vergeten de combinatie met andere natuurlijke beitsen.  Kortom hier kan ik wel een leven lang zoet mee zijn...

Img_0076_4    Img_0077    Img_0085

eco-colouring on ponge-silk mostly using rosepetals and -leaves, acer and bracken

Eco-colouring is keeping me very busy - every day new experiments and fabrics, every day opening the most gorgeous presents. Last week I have been working with many differents way of using iron, like iron-water, rustpowder, ironrope, ironpieces, before, during or after colouring. There are so many possibilities, because every flower or leave will react different. Also the way of laying down the greens and bundling involves the outcome. And what about using other mordants or water. Oh, I think I will be a busy for the rest of my life...... 

vrije viltvorm / free feltform

Img_0072_2                      Img_0073_8

een experiment in vilt en eco-euca-colouring                  an experiment in felt and eco-euca-colouring 

Een ochtendje vilten met Phylene en Winnie, die ik heb leren kennen via de Viltkontaktgroep, heeft geleid tot een verrassend fantasieobject. Elke stap was een feest. Het is gemaakt van witte merinolontwol om een mal. Deze witte wol heb ik later gekleurd met eucalyptus, bessen en wat metalen (ecoprint-India Flint). Tenslotte is het gladde deel naar binnen gevouwen. De grillige buitenvormen zijn met de hand er later in gevormd en vervolgens gestoomd.

This fantasy-object is made from merinowool, which was layed around a resist. Afterwards the white wool is coloured (eco-print India Flint) with eucalyptus, hederaberries and metals.  When finisshed and dry a part of it is folded inside. The outside lines were folded by hand and steamed for a while.  Making this fantasyobject was in every step a feast - many surprises were showed to me.

euca-la-la-la

Ik ben zo blij met mijn eucalyptusboom in de tuin. Alhoewel het hier in Nederland lente wordt, gedraagt zij zich alsof het herfst is. Alle rode blaadjes verzamel ik en dit keer heb ik maar liefst twee meter zijdestof geverfd. Ik weet er zijn bewonderenswaardige  mensen die al vier meter aankunnen, maar voorlopig doet dit mijn hart al zingen!

Bild6286_3  Bild6319 Bild6321

I'am sooooooo happy with my own euca-tree. Although it is springtime there are a lot of fallen red leaves. So i have collected them and dyed two meters of silkpongé. And yes I know there are very admirable people how can deal with 4 meters dyeing, but this already makes my hart singing!

jungledoek / jungleblanket

Bild6050_2 Van de week is Sjors geboren, kindje van Anne-Marie & Gert. AM is gek met bloemen en het leek mij een mooie uitdaging om juist voor hun kindje iets met eco-colouring te doen. Op een gevilte ponge-zijde heb ik groene bladeren, paardenbloemen en blauwe bessen gelegd. Het dekentje is door de krimp iets te klein geworden, dus ik zal nog wat meer stukken ponge kleuren. Het hoeft niet hetzelfde te worden, maar met behulp van mijn aantekenboekje zal een look-a-like best gaan lukken.

This is a detail of a jungleblanket made for Sjors, a baby-boy born this week of my friends AM & G. Because AM is fund of flowers and both of them will be running the flowergarden it seems to me a nice idea to give them a ecocoloured item. I have used some weed, yellow flowers and blue berries on a nuno feltpiece of pongesilk. It need to be bigger, so I have to make some more dyed pieces. I doesn't need to be the same, but with the help of my notebook I hope I can make a look-a-like.   

ecogroeten uit Frankrijk / eco-greetings from France

Met in mijn gedachten de gemiste workshop met India Flint, die op 28 en 29 april in Lier in Belgie werd gehouden, ben ik zelf aan de gang gegaan. Het leuke is dat de hele familie aangestoken wordt en mee gaat doen. Ze rapen overal roestige dopjes op of zien ze een klein bloemetje dat wellicht een mooi kleurtje achterlaat. Zo kwam mijn oudste zoon thuis met een bosje blauwe vergeetmenietjes...  Ik was erg nieuwsgierig hoe in onze streek van de Haute Marne het verven en de prints met natuurlijk materiaal zouden zijn. De belangrijkste ontdekking is denk ik wel dat het kalkhoudende water ervoor zorgt dat ijzer lang niet zo roestig wordt als in het westen van Nederland, waar het water een lagere pH heeft en daarmee dus zuurder is. Ik heb diverse bladeren en bloemen gebruikt, soms in combinatie met een koudbeits en vaak met gebruik van ijzer. De kleuren blijven echter vaak wat licht, een beetje groenig, gelig of brons. Zo gaf het verven met de mistletoe slechts een ivoorkleur. Maar met dit als basis werd het koolzaadblad mooi heldergroen. De tulpbladeren hebben wel kleur gegeven, maar niet echte prints. Overigens krijgen mijn meeste lappen geen prints tot nu toe, ondanks de strakke bundelings. Misschien komt dat wel omdat het blad erg zacht is en daarmee te vochtig op het moment van pigmentering. Of is het wellicht te lang gestoomd op de kachel die s'nachts op een laag pitje stond te branden. Mijn lijst van waarom's wordt bij ieder experiment langer - hopelijk komt India volgend jaar naar Nederland en krijg ik een antwoord op al mijn vragen.....      

Bild6112 Bild6128_3 Bild6197_2

On my holidays in French it seemed that I had infected the family with my eco-experiments, they all were searching for rusty metals on the parkingplaces and picking flowers in the fields. I was wondering if the colours and prints are different from the ones here in Holland. The most important discovery is that the water in the Haute Marne, France, is very chalky and react very lightly with rusty metals. The pH is much more higher than here in the Netherlands, where the rusty metals are much more active when they are in contact with the water. And getting prints is stil very difficult, maybe because of the moisture in fresh thick leaves or mayby I had steamed it to long on the stove of the fireplace during the cold nights. So many questions I have - such a pitty I had to miss the workshop with India in Belgium, but I hope India can make it to come to the Netherlands next year.

Bild6294  Bild6296  Bild6297  Bild6298  Bild6300  Bild6295  Bild6306  Bild6303

vrijdagvezelviltgedicht - vlekjes / fridayfeltpoem - spots

vlekken maken mag Bild6035

heerlijke smeuige smurrieprut

voel me opnieuw kind

**************

making spots is great

lovely smelling smudge

feel like a child

                               

(photo - detail of an ecoprinted silk with onion, berries and roseleaves and rosepetals)

zie ook Yvette

it's a dirty job...

Na de intensieve viltcursussen met Mehmet heb ik me weer even gestort met eco-dyeing en printing. De tuin biedt momenteel zoveel malse blaadjes, dat ik me niet langer kon beheersen. De schoonheid van de meest kleurige combinaties verandert na een dag in een bedje van grauw snot. Maar dit prutje levert de meest prachtige dessins. Soms help ik het geluk nog even een handje en wrijf ik een schilletjes nog eens even goed in ..... 

Bild5892 Bild5907 Bild5911 Bild5915_3

Such a joy to make these eco-dying and prints in the springtime. All the new leaves are fresh and colourfull. Although it changes after 1 day into some dirty black sludge, it makes the most beautifull prints and spots. Sometimes I want to rub this sludge, just for the fun.....         

tranzzzzzzlation

Laatste reacties

hotspot

  • 29-08 t/m 13-09-2009 - Hemels Vilt / Heavenly Felt
    exhibition of the Dutch feltgroup in Blokker, Netherlands
  • open juli-september - De Bloemenpluktuin Nes aan de Amstel (zie link)
    TAARTEN BAK WEDSTRIJD op de Pompoenoogstdag van Zomerbloemenpluktuin te Nes a/d Amstel 13 september 2009

maart 2010

ma di wo do vr za zo
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
Mijn foto

respect

  • voor al mijn werk op deze pagina is het volgende van toepassing
    Creative Commons License
    Op dit werk is een Creative Commons Licentie van toepassing.
Blog powered by TypePad